Великие тайны прошлого (СИ) - Страница 163


К оглавлению

163

      - Да я просто спрятался у всех на виду. Кому нужен бродяга, живущий на свалке списанных кораблей и промышляющий некоторыми деталями и мелким ремонтом? Потом узнал, что ты вернулся и решил выйти из подполья. Вот в принципе и всё. А что это за семейный обед, куда ты меня пригласил?

      - Сам не знаю. Это идея тёти. Я так понимаю, что там соберутся все члены семьи, посмотрим друг на друга, обсудим некоторые проблемы.

      - А может быть я лучше в это время проверю все системы дома и кораблей? Представляешь, я по настоящей умной работе соскучился.

       Как обычно, в разгар разговора, на веранде появилась Мария,- Артур, на обеде я буду сидеть рядом с тобой и ни каких возражений. А теперь объясни мне кто такой Юрик, из-за которого ты бросил все дела и примчался сюда?

      - Это наверное твоя невеста или жена? Чем-то ты провинился перед ней....

      - Это моя двоюродная сестра, - дочь принцессы Элизы - её высочество Мария Изабелла Нимуэ. Она почему - то считает, что я обязан жениться на ней.

      - Конечно обязан Артур, но ты не ответил на мой вопрос.

      - Юрик создатель обоих Асмиров. Думаю этого достаточно. И вообще, почему ты не на занятиях?

      - Потому что настало время собираться на семейный обед. Если это то же самое, что и на Стремительном, то через пять минут я сбегу от туда. Не люблю, когда родители рассматривают моё поведение через призму своего воспитания....

      Через тридцать минут я перенёс нас всех к себе в рабочий кабинет, а потом отправил Марию и Юрика, которого она взялась опекать, в зал для малых приёмов, где были накрыты столы.

      - Артур,- подала голос кольцо,- пригласи на обед Меринду. Девочка страдает от того, что её все забыли и она никому не нужна. Таких сильных магов надо всегда иметь в друзьях.

      Комната, где размещалась молодая герцогиня, была в другом крыле дворца. Я постучал, и не дожидаясь приглашения открыл дверь и вошёл. Меринда, заплаканная сидела на краешке своего ложа и хлюпала носом.

      - Ну и как ты в таком виде пойдёшь на семейный обед? Сколько тебе времени надо, что бы привести себя в порядок? Тебе есть во что переодеться? Хотя наверняка нет.

      Мария, я тебя сейчас перенесу в комнату молодой герцогини Де Бове. Нужна твоя помощь и совет. Ты готова?

      - Артур, любимый, для тебя я готова на всё. - Опять ёрничаешь? - Ну что ты, просто ревную.

      Мария появилась в простом платье воспитанницы какой-нибудь закрытой школы для благородных девиц. На её груди скромно блестели золотом орден пурпурного сердца и две нашивки за ранения.

      Я не смог скрыть возглас восхищения,- Принцесса, вы просто красавица и само очарование. Ведь можете, когда захотите выглядеть как настоящая леди, а то в этих комбинезонах и не поймёшь, кто перед тобой - мальчик или девочка.

      - А что, у этой девочки такая маленькая грудь, что её невозможно заметить? А как насчёт того, что бы её потрогать?

      - Я не собираюсь обсуждать особенности вашей фигуры. Помогите молодой леди, - выделите что-нибудь из своего гардероба для посещения семейного обеда.

      - Это будет сделать проще простого. Фигуры у нас почти одинаковые, а у меня много платьев, из которых я уже выросла. Жаль, что они все находятся на Стремительном....

       Движением руки я отправил Марию восвояси, а сам перенёс нас в комнату своей младшей сестры, которую я так толком и не знал, - Покопайтесь в шкафах, может быть что и подберёте.

       Однако, увы и ах, нормальной одежды там не оказалось и мне волей-неволей пришлось с Асмира забрать один из комбинезонов и вручить его смущающейся девушке.

      - Это всё лучше, чем то мятое платье, что надето на вас. Сейчас я вас доставлю в ваши покои и подожду за дверью. Прошу прощения, но у нас ещё нет служанок, которые помогли бы вам переодеться. Сами справитесь?

      - Я постараюсь, а если что то не будет получаться, то позову вас на помощь.

      За дверью кольцо поделилось со мной своим мнением,- Хорошая девочка, не избалованная вниманием. Присмотрись к ней. Это всё лучше, чем та ревнивая фурия. Хотя я не представляю, что будет, если такой маг как она начнёт тебя ревновать. Мало не покажется.

      - Кольцо, ты тоже озаботилось подбором мне невесты?

      - А как же иначе? Я ж должна переходить по наследству из рук в руки и только твоим потомкам. Для других я буду бесполезным куском металла. А если ты не женишься, то откуда у тебя появится сын?

      Слушай, а почему бы тебе не завести двух жён? Тогда бы все вопросы отпали.

      - Оно мне надо? И почему двух, а не трёх? Ты Римсу уже полностью списала со счетов?

      - Римса не вернётся, она боится разоблачения. Она ведь скрыла от тебя, что она понтифик, а теперь опасается, что это выйдет наружу.

      - Римса - понтифик? - Ну да, а иначе она как бы попала ко мне в хранилище? Для простых людей доступ туда был закрыт.

      - Значит отец Римсы потомок вампиров, так же как и я?

      - Скорее не отец, а мать. В ней сильны женские гены, а их можно получить только от матери.

      - Но Аделия не может быть понтификом,- мои дядя и тётя - простые люди.

      - Не знаю, не знаю. Твою Аделию я не видела, что бы делать какие-нибудь выводы, а твои родственники - действительно простые люди, без всякой примеси.

      - Кольцо, а как мне научиться определять, кто передо мной,- простой человек или в нем течёт вампирская кровь?

163