Великие тайны прошлого (СИ) - Страница 180


К оглавлению

180

      Девчонка девчонкой, а жесты как у взрослой - или у них это в крови, - привлекать наше внимание?

      Сделав несколько кругов над городом, мы полетели сначала на восход солнца, а потом, сделав большую дугу, оказались над густым лесом, что примыкал к пустоши и к холмам. Мне трудно было сориентироваться, но, кажется, именно с этой стороны я пытался в прошлый раз прорваться к холмам.

      Обращаясь к дракону, я проговорил,- Поднимись чуть выше на тот случай, если они оставили стационарные установки, способные стрелять лучами на большие расстояния.

      - Послушай, лорд, а это не ты ли три года назад совершил нападение на холмы, пройдя все три рубежа их охраны, а потом внезапно исчез?

      - А откуда это стало известно?

      - Соседи, что пытались удержать смельчака, рассказали. Это правда, что ты тогда уложил два десятка чужих?

      - Не знаю, я не считал. Именно тогда я и напоролся на стационарную установку, а у неё мощность в десятки раз больше, чем у обычного лучемёта, и моя защита могла не выдержать. В общем, я тогда натворил много глупостей, за что чуть было не поплатился своей головой.

      Мы немного снизились, а я обеспокоился,- тесно прижавшись ко мне, Изя не обращала ни на что внимание и чему-то улыбалась. Почувствовав моё беспокойство, она, не открывая глаз, произнесла,-

      Внизу никого нет. Такое ощущение, что ведьмы действительно покинули холмы, но всё-таки лучше совершить посадку чуть в стороне от них.

      - Место для посадки я выберу сам, хорошо? - обратился Никс ко мне и резко спланировал вниз, словно совершал противоракетный манёвр. Приземлился он между двумя холмами и тут же кольцо радостно сообщило мне, что я могу полностью использовать свою силу, магия вернулась в этот мир.

      - В этот мир, или только в этом месте? - поинтересовался я. Немного помедлив, кольцо разочарованно сообщило,- Магия действует в радиусе двух километров от эпицентра, которым служит лысый холм с пятнами крови на верхушке.

      Я в это время торопливо настраивался на магнитное поле планеты и создавал свою защиту, потом я попытался вызвать к себе свой игломёт, и мне это удалось, а вот гвардейские доспехи перемещаться не хотели. Предприняв ещё несколько попыток, я прекратил тратить силы и стал внимательно осматриваться.

      - Если вы удовлетворены местом посадки, то может быть слезете с меня, а я поднимусь вверх и понаблюдаю за местностью с высоты?

      - Изя, спускаемся, пока нам ничего здесь не угрожает. Хотя нет, останься на Никсе, поднимись наверх и понаблюдай за округой. В случае опасности немедленно заберёшь меня отсюда.

      - И не надейся Мерелин на это, я теперь как нитка за иголкой буду следовать за тобой и буду с тобой всегда. Ты не забыл, что назвал меня своей женой и предложил мне приобрести женскую одежду?

       Я промолчал, не зная, что ей ответить,- причудливые обычаи и правила жизни этого мира ставили меня в тупик, но с присутствием Изергиль рядом придётся смириться.



3.


      - Лорд, ты сам виноват в том, что молодая хозяйка не отпускает тебя ни на шаг,- она надеется на близость с тобой и возможность наконец-то надеть женские серьги. Ты обратил внимание, что все женщины нашего города носят серьги, даже те, которые не вышли замуж? А встретить девушку в женской одежде и без серёжек при живом муже, практически невозможно. Это наводит досужих сплетниц на мысль о том, что тебя насильно женили, и ты избегаешь выполнять свой супружеский долг. Изю это печалит, хотя она и не подаёт виду. Стала бы она твоей настоящей женой, проблем бы с выполнением твоей воли и распоряжений - не было.

      Укрыв нас обоих своим силовым полем я обратился к девушке, - От меня не отходи ни на шаг и ещё, обещаю, как только мы вернёмся ко мне и совершим обряд по законам нашего мира, так сразу же ты станешь моей настоящей женой, а сейчас немного потерпи и не обращай на завистниц внимание.

      - А зачем нам ждать твоего обряда, если ты и так являешься моим мужем? А если с тобой что-нибудь случится, мне что, так и придётся всю жизнь ходить без знака на ушах о том, что мы любили друг друга?

      Что-либо объяснять Изе я не стал, а просто повёл её в центр проплешины на вершине холма. Как только мы вступили на кровавое пятно, что образовалось здесь в результате многочисленных жертвоприношений, как под ногами у нас образовался светящийся портал, и нас неудержимо потянуло вниз. Спускались мы достаточно долго, пока не оказались в тёмном зале, больше похожим на пещеру. Портал исчез, а через мгновение вдоль стен загорелись факелы. Это было относительно просторное помещение с рядом кресел вдоль стен и одним большим посредине, напоминавшем старинный трон. Вокруг нас замелькали многочисленные тени.

      - Бессарии?

      Ярко вспыхнул свет и мы стали свидетелями, как настоящие бессарии, которые откликнулись на мой зов, накинулись на эти тёмные тени и стали рвать их на части. Вскоре огромный клубок с громким треском распался и в зале остались только уже знакомые мне бестелесные существа.

      - Спасибо хозяин, мы славно попировали....

      Изергиль стояла бледная, без единой кровинки в лице,- Это что было? Так ты не повелитель пустоши а повелитель душ?

       Её слова я пропустил мимо ушей. Меня сейчас больше беспокоил вопрос,- если бессарии пришли на мой зов, то могу ли я и сам перемещаться во времени и пространстве? Вернулись ли ко мне мои способности?

180